Prevod od "cortar o" do Srpski


Kako koristiti "cortar o" u rečenicama:

Se fosse a minha vontade eu poderia cortar o seu braço fora.
Da sam hteo mogao sam ti otkinuti ruku.
Você me dará o dinheiro se eu cortar o cabelo?
Daæeš mi novac ako se ošišam?
Meu Deus, Lois, acho que vou lhe ver na festa de Natal antes de vir cortar o teu cabelo!
Pa, za ime Boga, Luis, Kao da æemo se videti na Božiænoj zabavi pre nego što te odvedem kod frizera.
Sempre achei estranho... um cara cortar o pescoço de uma velhinha por mixaria... e ter a Doris Day como agente.
Не престаје да ме запањује. Јебени црнац, исече жени грло за 25 центи... и он добије Дорис Деј за условно.
É hora de cortar o cordão umbilical.
Znaš, moraæeš da se odvojiš od mamine suknje kad tad.
Agora, vai cortar o pão de sabá.
A sad je nož za rezanje hale na sabat, zar ne?
Parece que o melhor é cortar o corpo em seis pedaços e empilhá-los.
Izgleda da je to najbolje rešenje podeliti ga na šest istih delova i i onda ga se rešiti.
Pensei que ia cortar o cabelo.
Mislila sam da si se ošišao.
Me chamo Sara e vou cortar o seu cabelo.
Ja se zovem Sara i ja æu te danas šišati.
Seu namorado pode cortar o dedo indicador dele.
Tvoj æe mu deèko odsjeæi prst.
Melhor cortar o mal pela raiz.
Mozda i to presjeci u korijenu sperma.
Está na hora de cortar o bolo.
Vreme je da se seèe torta.
Sem querer cortar o barato de ninguém, deixe-me ver se entendi.
Izvinite, ne bih da serem po neèijoj ideji, ali da vidim jesam li shvatio ovaj plan, u redu?
não posso só esquecer e cortar o peru de Natal.
To ne mogu tek tako zaboraviti.
E se eu não gostar da atitude dele, vou cortar o filho da mãe tão fundo que ele vai pular no chão como um peixe fora da água.
Ako mi se ne svidi njegovo ponašanje, razrezaæu tu ništariju tako duboko da æe se skljokati na pod kao riba!
Anna, por que seu namorado... não veio cortar o peru?
Ana, kako to da ti nema onog tvog momka?
Acabou de cortar o cabelo dele?
Da li si uspeo da ga ošišaš?
Ele prometeu cortar o rabo de cavalo dele.
Obeæao je da æe otkinuti svoj konjski rep.
Devia cortar o cabelo com mais frequência, seu pão-duro.
Trebao bi se èešæe šišati, škrti gade.
Com licença, senhor, quero cortar o cabelo, se não estiver ocupado... seu barbeiro italiano velho filho da mãe!
Oprostite, gospodine. Ošišao bih se, ako imate vremena. Ti žabarski smrade od brijaèa.
Não sei, mas vou cortar o noticiário e estender A Verdade Nua e Crua.
Ne znam. Ali ukidam termin za vesti i dajem ga "Goloj istini".
É hora de cortar o bolo.
Vrijeme je da se reže torta.
Quando um programa não está obtendo espectadores o bastante, digo que é hora que cortar o prejuízo.
Kada stvarna zatvorska pobuna ne izazove poveæanje u drugom satu - vrijeme je da srežemo gubitke.
Quando esse dia chegar, vai querer cortar o cabelo com sua mãe.
Kad doðe taj dan, poželeæeš mamino šišanje.
Não quero cortar o clima, mas já que levamos o Rincon...
Ne bih da ti kvarim raspoloženje, ali, pošto smo uzeli Rajkona...
Nunca conseguirá cortar o chifre de um minotauro.
Nikada neæeš moæi da odseèeš rog Minotaura.
Então eu poderia cortar o arame aqui.
Онда бих могао овде да пресечем жицу.
Olha, sei que Abu Ahmed é o seu bebê, mas está na hora de cortar o cordão umbilical.
Vidi, znam da je Abu Ahmed tvoja beba, ali vreme je da se preseèe pupèana vrpca.
Gordon, pode cortar o microfone na sala três?
Gordone, da li možemo da iskljuèimo mikrofon u trojci?
Vamos cortar o papo furado, certo?
'Ajde samo prekini sa tim sranjem, važi?
Que tipo de vírus faz uma pessoa cortar o próprio rosto com um pedaço de vidro?
Kakav virus ih tera da seku lice parèetom stakla?
O procedimento mais seguro seria cortar o braço todo.
Najsigurniji način bio bi odsjeći cijelu ruku.
Consegue cortar o sinal da câmera dos fundos?
Можеш ли да угасиш задњу камеру?
Então você está pensando em cortar o caminho até a loja da Minnie?
Pa juriš do pola puta, u Mininu Galanteriju?
Agora quando buscamos ser capazes de cortar o uso de produtos, o uso do transporte, cortar nosso consumo de energia, tudo isto é ótimo, mas ainda deixa algo para trás.
Sada kada razmislimo o mogućnosti da umanjimo upotrebu proizvoda, prevoza, energije u zgradama, sve je to sjajno, ali i dalje ostavlja za sobom neke posledice.
Nós temos que cortar o excesso de nossas vidas, e aprender a cortar o que entra nela.
Морамо да избацимо сувишно из живота и да научимо да одржавамо баланс.
(Risos) E qualquer um aqui chamado John, deveria agradecer aos pais... (Risos) e lembrar aos seus filhos para cortar o seu obituário quando você morrer.
(Smeh) Ko god se ovde zove Džon treba da zahvali svojim roditeljima - (Smeh) i podseti decu da izrežu njegovu čitulju kad ga više ne bude.
Então, se a angiogênese é o ponto de inflexão entre um câncer inofensivo e um nocivo, então uma grande parte da revolução da angiogênese é a nova forma de tratar o câncer ao cortar o suprimento de sangue.
Dakle, ako je angiogeneza granica između bezopasnog i opasnog raka, onda je jedan veliki deo u revoluciji angiogeneze novi pristup tretmanu raka, prekidanjem snabdevanja krvlju.
Então a pergunta é: Podemos encolher a gordura ao cortar o suprimento de sangue dela?
Znači pitanje je: možemo li da smanjimo salo tako što ćemo mu prekinuti dotok krvi?
2.5347559452057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?